翻译视点转移的语义分析
视点转移是翻译的普遍现象,但视点转移的细节问题尚未引起人们足够的关注.本文以格雷马斯提出的意义基本结构理论为依托,探讨了翻译视点转移的前提和过程、视点的取向、限度和效度问题,分析了作者视点和译者视点之间的关系,指出视点转移不可超出原文的语义关系范畴,否则,译文就会偏离原文的语义内容.
视点转移、翻译焦点、语义关系结构
29
H059(写作学与修辞学)
2008-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
51-56
点击收藏,不怕下次找不到~
视点转移、翻译焦点、语义关系结构
29
H059(写作学与修辞学)
2008-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
51-56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn