全国公示语翻译现状的调查与分析
本研究通过对全国公示语翻译与使用现状进行调查,了解外籍人士对公示语翻译与使用的满意度和需求,比较中外在公示语的翻译与使用方面的异同,探讨公示语的翻译与使用的功能性和语用性问题及解决对策,确认公示语翻译与使用的发展趋势、重点和难点;为翻译、教学研究机构提供公示语翻译与使用方面的建议,促进公示语的引进、翻译与使用,并为制定国家公示语翻译标准提供参考依据.研究者提出翻译者要更关注信息接受者的感受;翻译实践要更贴近现实,理论研究要更创新求真;并提出由中外专家结合进行研究是满足外籍人员公示语信息需求的最佳翻译工作组合模式.报告建议由中国翻译协会等机构形成强势组合,加快公示语翻译和国际化都市、旅游目的地信息服务体系建设.
公示语翻译、中外公众满意度、实证研究
28
H059(写作学与修辞学)
2008-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
62-67