后殖民翻译研究的新收获——评《较少被翻译的语言》
@@ 第5届世界译学大会,于2001年10月在西班牙召开.会议的主题是,”跨文化与翻译:较少被翻译的语言”.其成果之一,就是论文集<较少被翻译的语言>(简称<少>)的出版.论文集共收25篇论文,2005年由荷兰本雅明出版社出版.
后殖民、翻译研究、新收获、论文、出版社、文化与翻译、语言、文集、西班牙、本雅明、主题、译学、会议、荷兰、成果
27
G25(图书馆学、图书馆事业)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
49-52