翻译的”学”与”术”--兼谈我国高校翻译系科(专业)面临的问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

翻译的”学”与”术”--兼谈我国高校翻译系科(专业)面临的问题

引用
两千年来,翻译研究主要围绕”如何翻译”展开.直至二战结束前后,才开始出现翻译的”学”与”术”之分.这两者实际一直是各行其道.我国高校的翻译系科(专业)基本是以”术”为主要理由建立与发展起来的,目前,翻译”术”的开拓、发展、创新在我国正未有穷期,同时又必须开拓”学”的视野与地盘,以适应翻译这个专业在新世纪更为多样化的任务与角色.但我国的翻译系科或专业在这一点上处境尴尬:一方面,先天不足,国学基础弱;另一方面,外语专业院系培植译才的土壤似在日渐稀薄.因此,国内翻译系科(专业)有必要重新审视自己的建设与发展方向,明确本科、研究生、博士生三个阶段不同的培养目标,同时提倡多学科联合培养翻译研究方向博士生.翻译学位点的建立,也应真正体现学科交叉,不搞”近亲衍生”.

翻译研究、”学”与”术”、翻译系科与专业、三个培养层次、学科交叉

26

H059(写作学与修辞学)

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

32-35

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

26

2005,26(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn