旅游景点翻译亟待规范
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

旅游景点翻译亟待规范

引用
@@ 近日出差到南京,顺便游览了全国最大的烈士陵园--雨花台烈士陵园.陵园内郁郁葱葱,幽静恬然,景色宜人,相信烈士们一定会在这里安息的.但除了瞻仰烈士,欣赏美景外,作为一名外语工作者,无论走到哪里,总会下意识地注意到一些英文标识.哪些翻译的独具特色,哪些翻译的中规中矩,哪些翻译的还有待考究.没想到此次出游还真发现颇多.笔者注意到雨花台景区很多翻译都不大规范.当然作为一名外乡人给南京提意见似乎有点狗捉耗子之嫌,况且南京又有那么多的英语权威,好像又有点班门弄斧之疑.但是,出于对英语语言爱好之缘故,笔者只能冒言以教了.

旅游景点、翻译、烈士陵园、雨花台、南京、外语工作者、英语语言、花台景区、欣赏美、外乡人、瞻仰、英文、意识、特色、权威、规范、出差、标识

25

H0(语言学)

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

77-79

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

25

2004,25(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn