翻译职业化与译员培训--罗宾逊《速成翻译教程》评介
在<速成翻译教程>中,罗宾逊阐述了翻译职业化以后,快速翻译的必要性和可能性,分析了职业译者在翻译市场上需要面对的种种问题,对培养译者无意识翻译能力需注意的问题进行了剖析,并对当代西方主要的翻译理论流派作了评介.作为一本以人为本的教程,该书不仅切合西方的实际,对中国翻译教学界也有很大的参考价值,是一本较为合适的职业译者培训教材.
职业化、市场、译者培训、教材
25
H059(写作学与修辞学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
55-58