论商标汉英翻译的几个关键问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论商标汉英翻译的几个关键问题

引用
”忠实”与”通顺”等任何现有的翻译原则都不足以解决商标汉英翻译的质量问题,因为商标汉英翻译不仅涉及译者的语言、文化、知识等方面的艺术综合能力,而且译者的文字搭配创造性和想象力.本文论述汉英商标翻译中的用词、文化因素、汉字处理三个关键问题,指出解决这三方面的问题应遵循的原则,旨在表明商标汉英翻译需要译者的语言、文化、艺术的综合能力,更需要译者的创造性和想象力.

商标、汉英翻译、关键问题

24

H059(写作学与修辞学)

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

68-71

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

24

2003,24(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn