论翻译工具书的研编
本文综合考察了中外十多种翻译工具书,从翻译研究的角度对翻译工具书作了基本的分类,提出可区分翻译实务类、翻译研究类和翻译史类三大类翻译工具书.作者认为宜借助翻译研究的成果,特别是国外成功的翻译史与翻译研究类词典,研、译结合,编纂出新型多卷本<翻译大百科全书>(含译学译史卷,翻译书目卷,翻译鉴赏卷,翻译参考卷,翻译人物卷,译名卷等).
翻译、工具书、分类
24
H059(写作学与修辞学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
40-43
点击收藏,不怕下次找不到~
翻译、工具书、分类
24
H059(写作学与修辞学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
40-43
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn