翻译的窘境还是文化的窘境--评韦努蒂《翻译的窘境》
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

翻译的窘境还是文化的窘境--评韦努蒂《翻译的窘境》

引用
@@ <翻译的窘境-差异的伦理学>(Lawrence Venuti,The Scandals of Translation. Towards an Ethics of Difference.Routledge,1998.)一书是美籍意大利解构主义翻译家和翻译理论家劳伦斯·韦努蒂的近作.该书一出版,立刻就受到了广泛的注意,不仅在翻译学界,在文学甚至整个人文学术领域都引起了反响.这是一部讨论翻译的社会学的著作,一部为翻译工作鸣不平的书.作者试图去理解,是什么使翻译这个需要译者付出巨大的劳动而对社会进步又起着不可或缺作用的智力工作,一直处于边缘的地位,也就是所谓的翻译的窘境?韦努蒂自己就是位翻译家,对这一窘境自然深有体会,加之他多年受解构主义的影响和文学批评的训练,对这一问题的认识就更具有了哲学的深度.

翻译家、文化、解构主义、文学批评、韦努蒂、学术领域、翻译工作、意大利、社会学、论翻译、伦理学、理论家、劳伦斯、著作、智力、哲学、训练、学界、劳动、地位

24

G2(信息与知识传播)

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

38-39

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

24

2003,24(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn