形神兼备信言美--论杨德豫先生的汉译《华兹华斯抒情诗选》
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

形神兼备信言美--论杨德豫先生的汉译《华兹华斯抒情诗选》

引用
@@ 梁启超先生在<翻译文学与佛经>一文中说,中国的佛典翻译到唐僧玄奘手里,”则意译直译,圆满调和,斯道之极轨也.”于是”中外醇化之新文体出焉.”那是译经的新文体,是玄奘使中国的译经艺术臻于成年.

形神兼备、汉译、华兹华斯、新文体、中国、译经、玄奘、佛典翻译、翻译文学、梁启超、直译、意译、艺术、唐僧、佛经、醇化

24

I04(文学创作论)

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

54-56

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

24

2003,24(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn