欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜--许渊冲英译《西厢记》的艺术成就
@@ 一曲《西厢记》笑傲文坛七百年,倾倒了无数读者,她和《红楼梦》一并成为中国文坛上的两朵奇葩,与《罗密欧与朱丽叶》有一中一西、异曲同工之妙.明代朱权称”王实甫之词,如花间美人,铺钗委婉,深得骚人之趣.极有佳句,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦.”《西厢记》犹如一座语言艺术的宝殿,博大精深,异彩纷呈,俗语、俚语、成语和典故汇集成趣,以清新的词曲格律讲述了一个美丽动人的爱情故事.全曲词句华丽,文采璀璨,却自然晓畅,在绝佳的文字、绝妙的音律中蕴含着无限的艺术魅力,作者纯熟的语言技巧和汉语丰富的表现力令人叹为观止.
西湖、许渊冲、英译、西厢记、罗密欧与朱丽叶、语言艺术、语言技巧、异彩纷呈、艺术魅力、文坛、红楼梦、中国、玉环、音律、文字、俗语、曲词、倾倒、明代、洛浦
23
H0(语言学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
66-68