拓展翻译研究的话语空间
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

拓展翻译研究的话语空间

引用
@@ 传统的翻译理论(尤指西方译论)遵循的是传统哲学所倡导的认知思维理路,即把原文作为认知的对象,试图努力扫清在通向译文的道路上的认知障碍,最终使译文实现与原文的同一.这种真理符合观是出于求真的需要,是为了如实地反映原文所传达的内容,翻译的成功与否取决于某种预设的在场意义是否从原文到译文得到了成功的转移.我们就可以把这种翻译取向表述为”他”本翻译,即以他者文化(译出语文化)为本位进行翻译.

翻译研究、译文、认知障碍、他者文化、思维理路、翻译理论、传统哲学、语文化、转移、真理、译论、取向、对象、道路、传达

23

H0(语言学)

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

61-61

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

23

2002,23(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn