全球化语境下的翻译理论研究
@@ 人类翻译学史经历了神话与习俗的时代、哲学时代和语言科学时代,21世纪伊始即出现文化转向的端倪,步入文化时代.基于此,21世纪中国翻译学应该站在对20世纪乃至有史以来中国及世界各国翻译学传统进行文化批判的基石上,对现实的翻译问题进行文化的分析,探求与新文化发展相符合的翻译学道路;同时从对实际翻译活动中的”纯翻译问题”的关注拓展为对现实个体和整个民族文化命运的关怀,为百姓和民族文化的新生寻求合适的翻译策略.
全球化语境、翻译学史、文化时代、民族文化、翻译问题、行文化、中国、语言科学、文化转向、文化批判、文化命运、文化发展、世界各国、翻译活动、翻译策略、哲学、习俗、神话、经历、个体
23
H0(语言学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
58-59