以“霍尔模式”解读国产剧走出去策略——以《甄嬛传》出口日本为例
全球化语境下,各种文化相互间的交流与互动日渐频繁.基于此背景,国产电视剧迫切希望走出去.本文运用斯图亚特·霍尔的编码/解码理论及由此衍生出的“二次编码”理论,对电视剧《甄嬛传》出口日本进行研究.首先对《甄嬛传》出口日本“遇冷”现象进行分析,并根据霍尔编码/解码理论, “共通的‘经验范围’”等概念,针对文化信息的“编码环节”,提出了国产剧跨文化传播的策略性建议.
编码/解码、《甄嬛传》、日本、跨文化
G21(新闻学、新闻事业)
2016-04-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
76-77