10.3969/j.issn.1009-9573.2017.29.061
透过汉英互译闹剧看中西文化冲突
随着时代的发展,英语得到广泛应用,大街小巷随处可见各类英文广告、标语;英语教学的普及也与中文教学同步并进.然而,许多汉英互译的错误令人啼笑皆非.本文将对汉英互译常见的错误进行剖析,进而对中西文化冲突作一浅析.
汉英互译、中西文化、冲突
H31;TP3
2017-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
104-105
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1009-9573.2017.29.061
汉英互译、中西文化、冲突
H31;TP3
2017-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
104-105
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn