10.3969/j.issn.1009-9573.2017.20.055
英语教学中的母语文化回归
1980年,许国璋先生发表了《Culturally-loaded Words and English Language Teaching》一文,开了我国跨文化交际(Intercultural Communication)研究的先河.从彼时起,人们开始意识到在英语交际活动中,即使掌握了语言知识,但如果对目的语起源的社会文化缺乏了解,仍然可能面临无效沟通的困窘,这种觉醒的结果是跨文化交际学研究在我国的兴盛以及相关学科的开设、在英语教学中的普及.遗憾的是,我国的英语教学着重于西方文化的介绍及宣传,中国本土文化表达却一直缺失.这导致英语学习者可能面临这样的情形:虽然能讲一口流利的英语,但却无法用英语来恰当表达本民族的文化和相关的文化现象.英语作为一种沟通工具,只侧重于实现单向交际功能,无法真正起到中西双向平等交流的作用.
2018-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
97-99