10.3761/j.issn.0254-1769.2015.05.010
癌症患者疾病获益感量表的跨文化调适
目的 对癌症患者疾病获益感量表进行跨文化调适,形成中文调适版量表.方法 在获得量表授权和技术支持后,根据指南和实践原则进行前翻译、翻译合成、回译、回译审查、专家委员会审查、预测试并邀请量表制订者根据文化调适所有材料评估文化调适过程.应用翻译一致性评价对量表的翻译质量进行监控,并初步评价中文调适版量表的信效度,为后续心理学测量评价做基础.结果 中文调适版癌症患者疾病获益感量表在语义、习语、经验和概念上与原量表等同,量表水平的翻译效度指数在0.97~1.00;Cronbach's α为0.95,量表平均内容效度指数为0.97,提取的6个公因子共解释总变异的83.26%.结论 经过跨文化调适的中文调适版疾病获益感量表在中国内地汉族人群中可以进行进一步心理学测量,也可以作为其他翻译版本的翻译合成的基础.
肿瘤、护理研究
50
R5 ;G11
2013年南通市科技局应用研究计划项目BK2013034;2014年江苏省卫生和计划生育委员会干部保健项目BJ14030
2015-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
561-566