英语加油站
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-5433.2010.04.017

英语加油站

引用
@@ 上期我们学习了”风痹”、”寒痹”、”湿痹”的英文,那么”风寒湿痹”合起来应该怎么用英语表达呢?译法可能有多种,下面是一种音译与直译结合的方法:”bi syn-drome caused by wind,cold and dampness”.也可译为”wind-cold-dampness arthralgia”,其中”arthralgia”指”关节痛”,应注意此种译法实际指具有关节痛症状、辨证为风寒湿痹的痹证,其意思与中医所指的风寒湿痹不完全一致.另外,中医的”骨痹”指气血不足,寒湿之邪伤于骨髓的病证,由于其主要症状为骨痛、身重、有麻痹感、四肢沉重难举,因此也有人将”骨痹”译为”arthralgia”.

英语表达、加油站、风寒湿痹、关节痛、中医、症状、译法、气血不足、骨痹、直译、英文、音译、学习、四肢、麻痹、寒痹、骨痛、骨髓、风痹、方法

7

H31;H05

2010-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

53

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国执业药师

1672-5433

11-5132/R

7

2010,7(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn