也说《儒林外史》中的”俺”
@@ <中国语文>2000年第1期发表了日本学者地藏堂贞二先生的<从语言的角度看〈儒林外史〉的作者问题>一文,文中”2·8”论述了<儒林外史>中”俺”的用法.所用的材料转引自1971年上野惠司翻译的高本汉在1952年对<儒林外史>中”俺”的看法.地藏堂贞二先生的引文如下:
儒林外史、作者问题、高本汉、中国、语言、语文、用法、引文、学者、日本、翻译、材料
H1(汉语)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
182-182
点击收藏,不怕下次找不到~
儒林外史、作者问题、高本汉、中国、语言、语文、用法、引文、学者、日本、翻译、材料
H1(汉语)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
182-182
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn