计算机辅助翻译在我国法律英译中的困境及对策 ——以《刑法》术语为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

计算机辅助翻译在我国法律英译中的困境及对策 ——以《刑法》术语为例

引用
随着经济全球化深入推进,中国改革开放程度不断加深,以及国际互联网的急剧发展和网络信息的极度膨胀,国际交流愈加频繁,曾被认为天方夜谭的"地球村"超预期实现.海量的翻译服务需求与传统低效的人工翻译之间形成巨大鸿沟,传统"慢工出细活"的翻译模式已不能完全适应现今社会对翻译的巨大需求.由此,计算机辅助翻译技术应运而生,成为当下翻译工作的领先力量.计算机辅助翻译技术借力计算机技术、翻译记忆库有效提高效能,节省翻译成本,避免大量重复工作,引起各界高度重视.尤其是翻译界,更是对其有着很高的期望.

计算机辅助翻译、困境及对策、英译中

H315.9;H085;TP391.2

研究生教育创新项目YJSCXJH020200116

2021-05-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

109-111

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国信息化

1672-5158

11-5119/TP

2021,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn