翻译与重写的"知识"如何启蒙?——《泰西历史演义》的生成与价值
"重写外国史小说"是晚清时期新出现的小说类型.长期以来,学界对其文学价值多有质疑,但均肯定其知识启蒙价值.本文以《泰西历史演义》为个案,考察了其文本生产过程,包括文体转换、人物形象塑造,以及情节、细节、情境、措辞的重组,认为经过一系列的增删改易,其中的历史"知识"已严重变形,不再具有知识启蒙价值;同时,又因为表达了作者的政见,并采用了中国传统"小说"的形式和语言,这类小说又具有一定的思想价值和文学价值.
重写外国史小说;《泰西历史演义》;洗红盦主
2021-09-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共16页
183-198