引玉书屋版《从苏联归来》译者考
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

引玉书屋版《从苏联归来》译者考

引用
一 引玉书屋版译者为戴望舒说的来龙去脉 “戴望舒说”的最新持有者是严靖及其导师杨联芬女士.2012年,他们联合署名,发表《论<从苏联归来>在1930年代中国的译介与影响》一文.文章第一部分开头说:“迄今为止,《从苏联归来》有多个汉译本……影响最大的是郑超麟和戴望舒的译本.前者于1937年4月由上海亚东图书馆出版(塔按:此版译者署名为‘林伊文’,乃郑超麟之笔名;1999年在辽宁教育出版社重版时,署上了他的本名);后者于1937年5月由上海引玉书屋出版,并同时在第39-44期的《宇宙风》杂志连载,单行本和连载本略有不同.”①这篇文章由当时还是博士研究生的严靖执笔,其导师杨联芬只是做过一点文字的改动(杨Apr 6,2013致笔者电邮).文章对引玉版为戴所译这一论断,作者可谓言之凿凿.

2014-01-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

81-89

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国现代文学研究丛刊

1003-0263

11-2589/I

2013,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn