略论闻一多诗歌之英文翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

略论闻一多诗歌之英文翻译

引用
闻一多因其早得盛名、终以壮死,在海内外都极受重视,故其诗之被英译者良多,且有些作品被反复翻译。本文对这一比较复杂的历史状况做了梳理,并对HoYung,HsuKai-yu和Tao Tao Saunders等贡献较大具有代表性的译作进行了分析和评论。

闻一多、诗歌、英文翻译

I207.25

2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

97-108

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国现代文学研究丛刊

1003-0263

11-2589/I

2011,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn