《人生颂》在晚清的又一汉译及其意义
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《人生颂》在晚清的又一汉译及其意义

引用
<中西教会报>1897年刊出的<大美龙飞罗先生爱惜光阴诗>,其价值长时间被忽视.其实,在钱钟书所考证出的威妥玛、董恂两译拳之外,该诗为晚清时期朗费罗诗<人生颂>的第三个译本.其八言、七言错落的形式,带有方言色彩的韵律,对原诗意义的理解,浅白易懂的语言,及其包括传教士和教徒在内的译者构成,语言意识变化和教义宣传意图的结合,都表明在近代西诗汉译历程和当下翻译文学研究中.它应占有重要位置.

《人生颂》、威妥玛、《大美龙飞罗先生爱惜光阴诗》、汉译意识

I206.5

2011-08-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

138-147

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国现代文学研究丛刊

1003-0263

11-2589/I

2011,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn