文学翻译如何进入文学革命——”Literature”概念的译介与文学革命的发生
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

文学翻译如何进入文学革命——”Literature”概念的译介与文学革命的发生

引用
在文学革命之初,胡适、陈独秀等人提出了以翻译为创造新文学的先导的主张.这一方案的产生,源于文学革命的指导思想,是西方的”literature”这一概念.自晚清以来,随着西方学术体系的输入.这一概念就开始传入中国,并最终形成了现代的”文学”观念.由于对这一观念有不同的认识,在新文学的建设方案上,新文学阵营内部存在着分歧.而后来出现的创造社,则完全否定了翻译在新文学创造中的主导地位.

翻译文学、Literature、文学革命

I206.6

2011-08-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

84-99

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国现代文学研究丛刊

1003-0263

11-2589/I

2011,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn