10.3969/j.issn.1003-0263.2007.06.014
钱钟书两篇英文文章所引起的论争
本文介绍了1946-1947年钱钟书在<书林季刊>(Philobiblon)上发表的对克拉拉·M.凯德琳·扬(Clara M.Candlin Young)翻译并作传的The Rapier of Lu,Patriot Poet of China(<中国的爱国诗人--陆游的剑诗>)一书的书评和论文<还乡>("The Return of The Native")两篇英文文章及由此引发的与美国学者鲍尔·埃·博楠德(Paul E.Burnand)发生的一次文字论争.
钱钟书、英文文章、爱国诗人、克拉拉、中国、学者、文字、书评、美国、论文、陆游、翻译
I2(中国文学)
2008-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共14页
181-194