目的论视角下的医学英语翻译及解读策略探究
随着医学领域的国际交流日益增加,国内医务人员和医疗机构逐步放眼国外,学习国外的先进技术和医疗经验,阅读外国的医学文献,了解各领域内最新的成果.国外发表的大多数医学文献都用英文写作.因此,了解医学英语的特点,掌握一定的翻译策略对于正确、及时地把握国外先进的医学发展动态和成果,提高国内医务人员的科研和业务水平非常重要.本文对医学英语的语言特点和文体特征进行分析,并根据德国功能翻译学派的翻译目的论对医学英语的翻译提出几点见解.
目的论、医学英语、翻译
25
H315.9(英语)
山东工商学院青年科研基金2013QN049
2015-07-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
1863-1864,1866