国语(文)教科书选录外国翻译作品的原因考察——教科书编辑者“精英”身份认同的角度
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

国语(文)教科书选录外国翻译作品的原因考察——教科书编辑者“精英”身份认同的角度

引用
在我国教育现代化的过程中,国语(文)教科书选录外国翻译作品是一个具有标志性意义的事件.以先进知识分子为主体的编辑者在这一事件中起了非常重要的作用.一方面,为了启蒙救国,他们积极在国语(文)教科书中选录蕴含西方先进文化的外国翻译作品.另一方面,在选录外国翻译作品、积极进行启蒙救国的同时,近现代知识分子也实现了自己的“精英”身份认同.

编辑者、身份认同、国语(文)教科书、外国翻译作品

I21;H31

2016-05-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

186-192

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国文化研究

1005-3247

11-3306/G2

2013,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn