“经济”译名溯源考——是“政治”还是“经济”
本文试图从历史语义学的角度,探讨economy(economics)汉语译名的来源和类别,并探究“经济”一词的本原与蜕变,以及这个译名最终得以确立的可能的原因。笔者认为,“经济”作为一个宽泛概念对应西方现代economy概念是“言之有理”的;而且,它在词源上与西方经济概念的重要成分相去不远。作为“经世济民”的简称,“经济”原本是西方“政治经济学”概念的汉语译名,它既包容了西方古典主义经济学中政治与经济的含义,又顾及西方19世纪下半叶开始时行的political economy的简略用法:economy。
历史语义学、“经济”"economy"
H0(语言学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
178-188