从翻译伦理角度解读译者的“忠实”原则
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

从翻译伦理角度解读译者的“忠实”原则

引用
目前,在当前经济文化全球化的背景下,如何实现中国文化的交流和传播,是一个重要的课题.忠实原则是译者遵循的不二法则,而从翻译伦理的视角重新解读这一原则.首先,强调译者的伦理道德观是翻译过程中的关键因素.其次,探讨、分析翻译伦理选择中挑战忠实原则的“忠”与“不忠”,及其实质和原因,同时提出这一矛盾是相生相克的,具有共时和历时的特性.最后,以实现平等话语权为出发点,提出翻译伦理的“忠”与“不忠”并不是绝对的矛盾,是对立统一的,在特定条件下,是可以相互转化的.

翻译伦理、译者、"忠实"原则、矛盾转化

28

H059(写作学与修辞学)

四川外语应用研究会科研课题SW-W201112

2014-04-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

57-60

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

四川理工学院学报(社会科学版)

1672-8580

51-1676/C

28

2013,28(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn