大学校训英译的语用标记等效再现
校训是一个学校教育宗旨和办学特色的集中表述.随着国际交流的增多,校训的对外宣传的窗口作用逐渐凸显.但是,目前我国对大学校训英译研究的视角较单一.分析我国与西方的大学校训在核心内涵、文字来源、句式结构和个性特色方面的不同,并以侯国金提出的“语用标记等效原则”为理论基础,从校训译文的含义、措辞、修辞和句子结构四个方面考察清华、北大等高校校训,特别分析四川理工学院校训与“黄岭精神”的不同英译版本的语用参数值,指出候氏理论在校训英译上特别是判断译文优劣方面有很强解释力.
大学校训、英译、语用参数值、语用标记等效
28
H059(写作学与修辞学)
四川省教育厅重点科研项目11SA075;四川外国语言文学研究中心SCWYH11-08
2014-04-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
51-56