10.3969/j.issn.1672-8580.2008.03.028
中西哲学观对翻译理论的影响
哲学的研究对象是人与世界的关系,而语言是探索人与世界的关系的中介.不同的哲学思维会使语言呈现不同的特性,这一点在翻译理论中的体现尤为明显,因此中西译论存在着明显的差异.本文试以中西哲学思维的差异来揭示中西译论相异的根源,并回答如何对待中国传统的翻译理论这一问题.
哲学、思维、翻译理论
23
H315.9(英语)
2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
118-121