论影视翻译中的文化差异处理
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-8580.2006.04.026

论影视翻译中的文化差异处理

引用
语言和文化是紧密相关的,各民族和国家之间存在着的文化差异必然反映在语言中.这种体现在语言中的文化差异给翻译造成了极大的障碍,因而一直为译者所关注.对于文化差异的处理,在翻译界一直有"归化"和"异化"之争.影视翻译作为文学翻译的一个分支,既与一般文学翻译有共同之处,又有着自身的特性和原则.本文结合影视节目的特点,提出了影视翻译处理文化差异时应遵循的三大原则及相应的翻译手段,并以大量的实例予以说明.

文化差异、影视翻译、文化形象、归化

21

H315(英语)

2006-09-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

104-106,114

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

四川理工学院学报(社会科学版)

1672-8580

51-1676/C

21

2006,21(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn