汉译佛典译语分析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

汉译佛典译语分析

引用
汉语语汇源远流长,每一个语都有其独特的历史.寻找这些语的源头,并进而探讨其所以形成的历史文化背景,是语汇研究的重要内容.把古印度语言(梵语和俗语、巴利语)和古中亚语言(如吐火罗语等)的佛典译成汉语,可以促进汉语新语的形成和发展,这种新语可称为译语.译语从汉译佛典进入全民共同语,主要有三种不同的形式:照搬佛典原形;将佛典内容提炼定型;在佛典基础上改造、创新.译语在丰富汉语语汇的同时,对汉语固有的同义语也带来了一定的冲击.

译语、汉译佛典、文化、同义语、影响

22

I20;K20

江苏省哲学社会科学研究"十五"规划基金项目04YYB016

2014-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

147-152

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国人民大学学报

1000-5420

11-1476/C

22

2008,22(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn