汉语译著中的西洋姓名问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

汉语译著中的西洋姓名问题

引用
近百年的西学汉语著作中存在着大量名不从主人、名不副实的虚幻洋名.姓名颠倒、把复姓当全名、胡乱选择姓名简称等错误在词条、索引、著者目录中经常出现."名不正则言不顺",各行各业早晚都要与国际惯例接轨.为了提高西学水平,有必要引进西洋姓名学.姓氏是象征血缘遗传的家庭伦理标志,是风俗嬗变的化石.姓名演变与民族文化发展同呼吸共命运,折射传统特色.正确理解和著录西洋姓名,对提高西学和外事工作具有重要意义.

复姓、简称、索引、跨文化交流

21

G ;G4

2014-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

123-131

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国人民大学学报

1000-5420

11-1476/C

21

2007,21(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn