10.3969/j.issn.1004-4817.2007.05.040
谈文化差异引起的英汉习语的非对应及其翻译
不同民族的语言承载着不同的文化特色和文化信息.英汉习语体现出英汉生存环境、习俗、宗教信仰、历史典故等方面的文化差异.翻译英汉习语时要根据具体的语境,采用不同的翻译方法译出原文的各个层面的意义.
习语、文化差异、翻译方法
G640(高等教育)
2007-11-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
91-92
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1004-4817.2007.05.040
习语、文化差异、翻译方法
G640(高等教育)
2007-11-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
91-92
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn