明末淸初中国伊斯兰汉文译著中的波斯诗歌
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

明末淸初中国伊斯兰汉文译著中的波斯诗歌

引用
自16世纪中胡登洲(1522-1597)创建经堂教育,中国穆斯林学者在接受儒家教育的同时,或师从来华旅行的中亚苏非学者,或自行寻觅、精研波斯文①作品,从而逐渐具备了用中文阐释和讲解伊斯兰义理的能力.至17世纪,这些穆斯林学者已创作出大量伊斯兰汉文译著,并形成了一个新的著作种类——"汉克塔布"②.该类成果通常分为两种,一是记录口头讲授的文字,即以经堂语③书写;二是运用成熟的中国传统哲学表述方式以阐释伊斯兰教义的书字④.其中,以书字撰写的伊斯兰汉文译著将读者群扩展至受儒家教育的教内外人士,因此社会影响力渐增.

汉文译著、伊斯兰

B96;K828.7;B249.9

国家社会科学基金;国家社会科学基金

2023-05-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

31-39

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国穆斯林

1004-3578

11-1345/B

2023,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn