从关联理论看口译中汉语文化负载词的变通翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1001-8972.2012.22.132

从关联理论看口译中汉语文化负载词的变通翻译

引用
文化负载词是指某种文化中特有的,包含某种审美信息的词语或词组.汉语文化负载词是指包含中国文化中特有的审美信息的词语或词组.多年来,文学翻译中汉语文化负载词的翻译引起了翻译界诸多的思考与讨论.但对于翻译的另一大领域-口译-中出现的汉语文化负载词的翻译关注不多.本文旨在从关联理论的角度探讨口译中汉语文化负载词的变通翻译.

关联理论、口译、汉语文化负载词、变通

I04;H05

2013-01-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

192

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技信息

1001-8972

11-2739/N

2012,(22)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn