10.3969/j.issn.1001-8972.2007.13.099
英汉习语的文化差异与翻译策略
习语是语言与文化的精华,具有鲜明的民族特色.引起英汉习语文化差异的主要因素是地域文化、习俗文化、宗教文化、神话故事.因此英汉习语呈现出不同的民族形式,渗透着不同的民族文化气息.只有在了解和掌握两个民族不同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译.
英汉习语、文化差异、翻译
H3(常用外国语)
2007-07-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
180-181,183
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1001-8972.2007.13.099
英汉习语、文化差异、翻译
H3(常用外国语)
2007-07-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
180-181,183
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn