论科技翻译活动对汉语欧化的影响
科技翻译始于明末清初,其目的是引进国外科学技术.科技英语具有表达严谨和逻辑性强的特点,科技翻译必须保留这些特点,从而形成了带有“翻译腔”的科技汉语语体.在语言内部机制和社会文化作用下,这种“翻译腔”逐渐沉淀下来并融入汉语.汉语欧化过程是动态的,也是有限度的.
科技翻译、汉语欧化、影响
30
H31;I04
2017-12-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
1-4
点击收藏,不怕下次找不到~
科技翻译、汉语欧化、影响
30
H31;I04
2017-12-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
1-4
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn