科技翻译中的“译德”
在翻译过程中,任何一个单词甚至一个词素都是语段的有机组成部分.如果删去原文里重要的词语,或塞进原文没有的东西都可视之为缺乏译德.译德的缺失必然使文本的解读变成不受限制的“自创”游戏,其结果不仅破坏了文本的完整性,而且消解了文本的语义和审美内涵,从而歪曲了翻译的本质.本文探讨了科技英语汉译中遵守译德的常规办法.
科技翻译、翻译腔、表现形式、消除办法
28
2015-09-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
52-55
点击收藏,不怕下次找不到~
科技翻译、翻译腔、表现形式、消除办法
28
2015-09-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
52-55
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn