10.3969/j.issn.1002-0489.2006.04.004
法律英语名词化剖析及汉译英策略
本文从法律语言学的角度剖析法律英语高度名词化现象,阐述名词化作为立法语篇显著文体特征的理据以及对法律翻译的启示,并总结出部分汉译英应对策略.
法律英语、名词化、汉译英
19
H3(常用外国语)
2006-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
10-13,29
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1002-0489.2006.04.004
法律英语、名词化、汉译英
19
H3(常用外国语)
2006-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
10-13,29
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn