10.3969/j.issn.1002-8552.2001.z1.009
浅谈专题片的译制工作
@@ 蒙语电视翻译工作主要指新闻翻译、专题翻译、电影和电视剧等三种翻译.这里,我总结十几年翻译专题片的实践,谈一谈关于翻译专题片的几个问题.
电视节目的翻译归根结底以配合图像达到宣传欣赏目的.这是它与其它翻译工作的不同之处.两个不同语言之间进行的技术翻译与图像结合向观众传授主题、以达到宣传效果.
专题片、翻译工作、电视节目、宣传效果、新闻翻译、图像、电视剧、主题、语言、欣赏、实践、蒙语、技术、观众、电影
G2(信息与知识传播)
2005-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
14