外宣翻译的传播模式与古诗词翻译策略——以温家宝总理“两会”记者招待会为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

外宣翻译的传播模式与古诗词翻译策略——以温家宝总理“两会”记者招待会为例

引用
外宣翻译是对外宣传的重要途径,其本质是跨语言跨文化传播.温家宝总理10年“两会”记者招待会就是成功的外宣典型,其中,温家宝总理多次引用古典诗词更是历年记者招待会上的一大亮点.本文以温总理记者招待会引用古诗词的翻译为例,探讨外宣口译的传播模式、外宣翻译中古诗词的翻译标准和翻译策略.

对外宣传、外宣翻译、传播学、古诗词、温家宝

12

G229.27(广播、电视事业)

国家社会科学基金;教育部人文社会科学研究项目;中央高校基本科研业务费专项优秀青年教师特色学科团队项目

2013-01-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

81-85

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国地质大学学报(社会科学版)

1671-0169

42-1627/C

12

2012,12(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn