10.3969/j.issn.1673-5811.2017.24.360
论外事口译的特点和技巧
外事口译本身政治性、严谨性的特质与口译工作在形式上的快速反应矛盾中统一,从而对外事口译员的综合素质要求极高.综合素质的培养主要依靠译员平时苦练基本功.本文从一听、二记、三译几个主要步骤,论述外事口译的特点与技巧.
外事口译、一听、二记、三译
H31;D6
2017-09-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
379
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-5811.2017.24.360
外事口译、一听、二记、三译
H31;D6
2017-09-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
379
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn