10.3969/j.issn.1002-4166.2021.17.012
中国网络文学的多模态海外传播研究
中国网络文学在海外受到热捧,其走出去模式凸显新趋势.在主体层面,在传统单模态文本基础上,衍生出漫画、视频等多模态资源,给予读者全方位立体式体验;在载体方面,中国海外本土化平台成立,打通作品与读者之间的距离,直接向读者输出网络类型文学作品,实现内外双向驱动;在翻译方面,AI翻译及众包译者审校模式为网络文学规模化走出去赋能.中国网络文学在海外传播过程中应充分整合多模态资源的表意潜势,发挥不同模态的互动和协同叙事,注重作品大众性与文学性的结合,促进网络文学的海外规模化传播,助力中国文学有效走出去.
中国网络文学;多模态;海外传播;AI翻译
本文系广西民族大学外国语学院广西一流学科外国语言文学资助项目"'一带一路'共建背景下中国网络文学评价体系构建研究";中山大学文科重要成果专项培育"'一带一路'国家与地区当代中国文学的外译传播与接受研究";国家社会科学基金重大项目"中国当代文学海外传播文献整理与研究1949—2019"20&ZD287阶段性成果
2021-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
47-50