10.3969/j.issn.1002-4166.2019.11.015
中国出版企业外宣与重新语境化——以出版企业网页翻译为例
出版是文化传播的重要途径.中国出版企业借助外宣网站向海外市场的受众传播中国文化,提升品牌国际影响力.企业网页翻译与话语的重新语境化密切相关,通过语境要素的转换重建外宣话语新秩序.在受众、内容、语境要素分析的基础上,构建出版企业外宣重新语境化分析框架并以中国出版企业的中英文网页为例,分析其重新语境化和改适转换现象,为重新语境化在出版企业外宣翻译的应用研究探索可借鉴和推广的路径.
出版企业、企业外宣、重新语境化、网页翻译、语境要素、翻译改适转换
教育部人文社会科学研究规划基金"‘一带一路’背景下中国企业的海外形象塑造与国际传播力提升研究"18YJAZH091阶段性研究成果
2019-07-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
54-59