论中文出版物外国人名翻译中字母后的标点使用--兼与《〈标点符号〉解读》商榷
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-4166.2015.11.015

论中文出版物外国人名翻译中字母后的标点使用--兼与《〈标点符号〉解读》商榷

引用
有关外国人名汉译中出现外文字母与中文并用时,外文字母之后究竟是用下脚点还是用间隔号的争论由来已久,2012年由教育部语言文字信息管理司组编的《〈标点符号用法〉解读》虽然采用了使用下脚点的观点,但却没有说明理由。本文从国家相关法规精神、外国人名书写文化以及国内相关标准规范的协调统一等多个维度进行分析,指出在中文出版物中,外国人名译名中的字母之后应使用间隔号,这对完善中文标点符号系统具有重要意义。

外国人名、间隔号、下脚点

H31;H21

2015-07-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

49-52

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国出版

1002-4166

11-2807/G2

2015,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn