10.3969/j.issn.1002-4166.2013.24.011
从现代翻译研究角度阐释马克思主义在中国的译介和传播
马克思主义在中国的译介和传播,可分为两个时期.新中国成立前,马克思主义文献在中国的译介和传播,大部分转译自日语,翻译方法以摘译、节译、译述和转译为主,而文本选择倾向于政治文本.新中国成立后,则主要采取忠实全译,文本类型多样.根据现代翻译研究,马克思主义文献在中国的译介和传播,以及译介过程中的误译、文本选择、翻译方式和翻译原则等,需要历史地、辩证地去阐释.
马克思主义、现代翻译理论、译介、传播
H31;H05
2014-02-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
42-45