《红楼梦》汉英对比研究的瓶颈与突破——评汉英对照《红楼梦》的出版
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-4166.2013.12.017

《红楼梦》汉英对比研究的瓶颈与突破——评汉英对照《红楼梦》的出版

引用
《红楼梦》英译本甚多,仅全译就有3个.由于英译本所选底本的差异,当前《红楼梦》汉英对比研究面临两大困境:(1)如何发现新的研究点;(2)如何实现对比研究的可比性.2012年上海外语教育出版社出版的汉英对照《红楼梦》,实现了霍译《红楼梦》的原本复原,解决了霍译本的原本问题,实现了霍译本的中英对应,为《红楼梦》英译研究以及英译对比研究提供了真实的语料,突破了《红楼梦》对比研究的瓶颈.

《红楼梦》汉英对比研究、瓶颈、汉英对照版《红楼梦》、突破

H05;G04

教育部"春晖计划"项目"中西文化差异视域下的《红楼梦》英译对比研究"S2011033前期成果

2014-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

61-63

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国出版

1002-4166

11-2807/G2

2013,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn